לפני שנים, הילריה בולדווין תלש עמוד לא מכוון ישירות מהספר השחור הקטן של דורית קמסלי של המבטאים המשתנים ללא הרף. זה מצא את הילריה מקבלת צלייה נכונה באינטרנט. לאחר מכן, אנשים רבים החלו לחפור בחינוך של הילריה, בניסיון להבחין במה מדובר. זה גרם לסערת אש של תגובות שהופיעו ממשפחת בולדווין, שכולן ניסו לעמוד בעד הילריה, על ידי מענה לשאלות הצופים כמיטב יכולתם.

ובכן, עכשיו המשפחה הזו עומדת להפוך למנותחת עוד יותר. כי סדרת הריאליטי החדשה ביותר שלהם, The Baldwins, עומדת לרדת ל-TLC. רק לתפוס את הידיים של אנשים, במקום הפסקה, אפילו ההכרזה המקוונת שלהם לתוכנית הזו זכתה לחום רציני. הרשו לי לפרק לכם את הבלגן הזה עכשיו, כדי שעד שהסדרה שלהם תשודר סוף סוף, תהיו מעודכנים ככל האפשר מבחינה אנושית.

ומכיוון שאנחנו כאן בריאליטי תה מברכים מכל הסוגים, אתה יכול לקרוא את הדברים הבאים בכל מבטא שתרצה. נקודות בונוס אם קוראים בקול של חבובה, כי אין לקחת כל זה ברצינות.

ראשית, ההודעה שלהם שהציתה מחדש את שער המבטא

אלק בולדווין פשוט עלה בשמחה לעמוד האינסטגרם שלו, שם הוא ואשתו הילריה שיתפו קצת יותר על הסדרה הקרובה שלהם. בערך 0.2635 ננו-שניות מאוחר יותר, הצופים החלו להציף את הערותיו בכמה בדיחות. בהתחלה, ההערות הללו כללו כיבודים כמו "האם אנחנו מקבלים ספרדית או בוסטון הילרי?" אבל אז, אנשים גם התחילו לשים לב שבתוך הסליל המשותף הקטן הזה, להילריה היו אפס מבטאים בכלל.

מעריץ אחד שאל, "לאן נעלם המבטא הספרדי שלה?!" כמו כן, מישהו אחר התלוצץ "המבטא שלה נעלם!! זה נס חג המולד." כל מדור התגובות קורא כך, כך שהמבטאים של הילריה עדיין נמצאים בראש של כולם, למרות שחלפו כמה שנים.

כמו הילארי דאף שרה, "בוא נחזור. בחזרה להתחלה" עכשיו.

הכל התחיל ב-X

ב-21 בדצמבר 2020, משתמשת X @lenibriscoe הפכה לוויראלית, לאחר שפרסמה על מחשבותיה על המבטא של הילריה. "אתה חייב להעריץ את המחויבות של הילריה בולדווין לצערה ארוכת השנים שבה היא מתחזה לאדם ספרדי", היא התחילה. המשתמש הזה לא עצרה כאן, כי מתחת לפוסט הזה, היא התחילה להוסיף עוד יותר מחשבות שלה בעניין הזה.

"התוצאות של הילארי בגוגל אומרות שהיא נולדה לאם ספרדיה, ובכל זאת יש לנו את אמה המאוד אמריקאית שמדברת על גדילתה במסצ'וסטס וסבה של הילארי היה פרופסור בקולג' בשנות ה-60 בלונגמדו", היא חשפה.

כדי לחזור עוד יותר, במשך שנים, הילריה הציגה את עצמה בפומבי כבעלת מורשת ספרדית שורשית עמוקה. בהסכמה איתה, בפרופיל 2014 של הילריה, אל תיארה אותה כ"חצי ספרדיה". ובשנת 2012, מאמר של Vanity Fair תייג אותה כ"דו-תרבותית".

ואז, בשנת 2015, הילריה דיברה במבטא בולט במהלך הדגמת בישול ב-TODAY. גם בסרטון, נראה שהיא שכחה את המילה האנגלית ל"מלפפון". בניגוד גמור, הילריה דיברה גם עם נקודות מכירה אחרות במהלך השנים ללא שום מבטא כלל.

לאחר שהצופים החלו להציף את שרשור ה-X הזה, ותייגו את הילריה כ"חירשת טון" או "חסרת רגישות", הילריה שברה סוף סוף את שתיקתה בעניין זה.

הילריה מדברת

כפי שקרמיט הצפרדע דורש, "תהיי תמיד עצמך", וכפי שהילריה מצהירה, זה באמת כל מה שהיא אי פעם עשתה. כדי לציין, הוא גם אומר ש"יום אחד נמצא את זה, את הקשר הקשת הזה, את האוהבים, החולמים ואני", שאני שר באופן פנימי לעתים קרובות, בכל פעם שהחיים מעצבנים אותי. אבל אני סוטה. באשר ליכולתה של הילריה לשכוח מילים נפוצות, לצד המבטאים המשתנים ללא הרף, הנימוקים שלה בעניין זה די פשוטים, כפי שהסבירה ל"ניו יורק טיימס".

"אין משהו שאני עושה לא בסדר. איפה האקדח המעשן? הכוונות שלי הן, אני חיה את חיי, והחיים שלי נוצרים על ידי ההורים שלי, החוויות השונות שלי, השפות שלי והתרבות שלי", הדגישה.

הילריה אישרה אז שהיא נולדה בבוסטון "ובילתה בבוסטון ובספרד". לאחר מכן, הגיבה הילריה להערות הניכוס התרבותי של שונאיה, ושאלה "מי יגיד מה מותר לך לספוג ולא לספוג כשגדלת? זה היה חלק מכל החיים שלי, ואני לא יכול לגרום לזה להיעלם רק בגלל שיש אנשים שלא מבינים את זה".

עכשיו, בואו נדבר על השם שלה. הילריה נולדה בשם הילרי הייוורד-תומס. עם זאת, היא קראה בשם הילרי לפחות עד 2009. אפילו עדיין, המשפחה שלה קוראת לה הילריה.

"אני חושב שכולנו יכולים להיות ממש ברורים שזה אותו שם, רק הבדל של כמה אותיות. אני חושב שאנחנו לא צריכים להיות כל כך מוטרדים מזה. איך שתרצו לקרוא לי, אני אגיב לשניהם", אמרה.

כפי שכנראה נראה ב-The Baldwins, הילריה בוחרת לגדל את ילדיה באותו אופן. היא רוצה שתהיה להם מנה משתי התרבויות שלה. וגם מבטאים.

ספר לנו – מה אתה חושב על שערוריית ה-ACCENT GATE הזו? האם תצפה ב-BALDWINS?